Aller au contenu principal
Vocabulaire anglais 9 min de lecture

Comment se présenter en anglais : phrases et exemples

Publié le
Sommaire

Tu dois te présenter en anglais et tu ne sais pas par où commencer ? Pas de panique. Que ce soit pour un voyage, un entretien d’embauche ou juste une conversation avec un anglophone au bar du coin, se présenter en anglais c’est la base de la base.

Et bonne nouvelle : ce n’est pas compliqué. Il suffit de connaître quelques structures simples et de les assembler dans le bon ordre.

On va voir tout ça ensemble, étape par étape.

Se présenter en anglais : les bases (nom, âge, origine)

Commençons par le commencement. Quand tu rencontres quelqu’un, les 3 premières infos qu’on échange c’est : le nom, l’âge et d’où on vient.

Dire son nom

Pour donner ton nom, tu as plusieurs options :

  • My name is Sophie. = Je m’appelle Sophie.
  • I’m Sophie. = Je suis Sophie.
  • I’m Sophie Marchand. = Je suis Sophie Marchand.

Si tu veux être un poil plus formel :

  • My first name is Sophie and my last name is Marchand. = Mon prénom est Sophie et mon nom de famille est Marchand.

Et pour demander le nom de ton interlocuteur :

  • What’s your name? = Comment tu t’appelles ?
  • What should I call you? = Comment je dois t’appeler ?

Dire son âge

Attention, piège classique pour les francophones ! En français on dit “j’ai 25 ans” avec le verbe AVOIR. En anglais, on utilise le verbe BE (être).

  • I am 25 years old. = J’ai 25 ans.
  • I’m 25. = J’ai 25 ans. (version courte, très courante)

Et pour demander :

  • How old are you? = Quel âge as-tu ?

Ne dis jamais I have 25 years. C’est du mot-à-mot français et ça sonne vraiment bizarre pour un anglophone. On revient dessus dans la section erreurs plus bas. Si tu veux comprendre pourquoi l’anglais utilise BE au lieu de HAVE, jette un oeil à notre article sur la grammaire anglaise pour creuser le sujet.

Dire d’où on vient

Pour parler de ton origine ou de là où tu habites :

  • I’m from France. = Je viens de France.
  • I’m from Paris. = Je viens de Paris.
  • I’m French. = Je suis français(e).
  • I live in Lyon. = J’habite à Lyon.
  • I was born in Marseille but I live in Bordeaux. = Je suis né(e) à Marseille mais j’habite à Bordeaux.

Pour demander :

  • Where are you from? = D’où viens-tu ?
  • Where do you live? = Où habites-tu ?

Se présenter en anglais dans un contexte professionnel

Là, on monte d’un cran. En entretien d’embauche, en réunion ou lors d’un événement pro, la présentation doit être un peu plus structurée.

Parler de son métier

  • I’m a teacher. = Je suis professeur.
  • I work as a marketing manager. = Je travaille en tant que responsable marketing.
  • I’m in charge of the sales team. = Je suis responsable de l’équipe commerciale.
  • I work at Renault. = Je travaille chez Renault.
  • I work for a small company in Lyon. = Je travaille pour une petite entreprise à Lyon.

Petit rappel important : en anglais, on met toujours l’article (a/an) devant le nom de métier. On dit I’m a doctor, jamais I’m doctor. C’est une erreur très fréquente chez les francophones parce qu’en français on dit “je suis médecin” sans article.

Parler de son expérience

  • I’ve been working in finance for 5 years. = Je travaille dans la finance depuis 5 ans.
  • I graduated from Paris-Dauphine University. = Je suis diplômé(e) de l’université Paris-Dauphine.
  • I have a degree in computer science. = J’ai un diplôme en informatique.
  • I’m currently looking for a new opportunity. = Je suis actuellement à la recherche d’une nouvelle opportunité.

Les formules d’introduction pro

Pour te présenter de manière un peu formelle :

  • Let me introduce myself. = Permettez-moi de me présenter.
  • I’d like to introduce myself. = J’aimerais me présenter.
  • Nice to meet you. I’m Pierre from the marketing department. = Ravi de vous rencontrer. Je suis Pierre du service marketing.

Se présenter en anglais : parler de ses hobbies et centres d’intérêt

Après le nom et le métier, on passe souvent aux hobbies. C’est le moment de montrer un peu ta personnalité !

Les structures de base

  • I like reading. = J’aime lire.
  • I love cooking. = J’adore cuisiner.
  • I enjoy playing football. = J’aime bien jouer au foot.
  • I’m into music. = Je suis branché musique.
  • I’m a big fan of cinema. = Je suis un grand fan de cinéma.
  • In my free time, I usually go running. = Pendant mon temps libre, je fais du jogging en général.

Attention : après like, love, enjoy, on met le verbe en -ing. On dit I like reading, pas I like read. C’est une règle de base mais elle est souvent oubliée.

Pour aller plus loin

  • I’ve been playing guitar for 10 years. = Je joue de la guitare depuis 10 ans.
  • I’m passionate about photography. = Je suis passionné(e) de photographie.
  • I’m really into hiking. I try to go every weekend. = Je suis vraiment branché rando. J’essaie d’y aller chaque week-end.
  • Comment se présenter en anglais? Conseils et Astuces

Se présenter à l’oral vs à l’écrit

Se présenter en anglais, ce n’est pas la même chose selon qu’on parle ou qu’on écrit. Voici les principales différences.

A l’oral

A l’oral, on est plus décontracté. On utilise les formes contractées (I’m au lieu de I am), on fait des phrases courtes et on laisse des pauses naturelles.

Hi! I’m Sophie. I’m 28, from Paris. I work in marketing — been doing it for about 3 years now. In my spare time, I love hiking and watching series.

Tu vois ? C’est naturel, ça coule. Pas besoin de faire des phrases complexes. L’important c’est d’être clair et de sourire ! ;)

Un truc qui aide beaucoup : prépare ta présentation à voix haute avant une situation réelle. Tu peux même t’enregistrer sur ton téléphone pour t’écouter. Ça paraît idiot mais c’est redoutablement efficace.

A l’écrit

A l’écrit (e-mail, lettre de motivation, profil LinkedIn), on est plus formel. On évite les contractions et on structure mieux ses phrases.

My name is Sophie Marchand. I am a 28-year-old marketing professional based in Paris, France. I have been working in digital marketing for three years, specializing in social media strategy. I hold a Master’s degree from ESSEC Business School.

Tu remarques la différence ? Plus structuré, plus détaillé, pas de familiarités. C’est le même contenu, mais le ton est complètement différent.

3 exemples complets de présentation en anglais

Assez de théorie, passons à la pratique ! Voici 3 exemples complets, du débutant au pro.

Exemple 1 — Niveau débutant

Hi! My name is Lucas. I am 22 years old. I am French. I am from Toulouse. I am a student. I study economics. I like football and video games. Nice to meet you!

C’est simple, c’est propre, ça fait le job. Si tu débutes, tu peux te contenter de ça et personne ne te jugera.

Exemple 2 — Niveau intermédiaire

Hey, I’m Camille! I’m 30, originally from Nantes but I’ve been living in London for two years now. I work as a graphic designer for a small agency. I love my job because I get to be creative every day. In my spare time, I’m really into photography — I mostly do street photography. I also enjoy going to concerts whenever I can. What about you?

Là, c’est plus fluide. On enchaîne les idées, on donne du contexte, on pose une question à la fin pour relancer la conversation. C’est le niveau qu’on vise quand on commence à être à l’aise.

Exemple 3 — Niveau professionnel

Good morning. My name is Thomas Lefèvre. I’m a senior project manager at Airbus, based in Toulouse. I’ve been with the company for eight years, mainly working on the A320 program. Before that, I spent three years at Thales in a similar role. I hold an engineering degree from ISAE-Supaéro. I’m here today because I’m very interested in your team’s approach to sustainable aviation. I’d love to discuss potential collaboration opportunities.

Formel, structuré, percutant. C’est le genre de présentation qu’on fait en conférence, en entretien ou en rendez-vous client. Chaque phrase apporte une information utile. Si tu prépares un entretien, consulte aussi notre guide pour réussir son entretien en anglais.

Les erreurs typiques des francophones

Les Français font quasiment tous les mêmes erreurs quand ils se présentent en anglais. En voici les plus courantes — et surtout comment les corriger.

Erreur n°1 : “I have 25 years”

On l’a déjà vu mais ça mérite d’être répété parce que c’est l’erreur la plus fréquente, et de loin.

  • I have 25 years. = FAUX (calque du français)
  • I am 25 years old. = CORRECT

En anglais, on “est” un âge, on ne l‘“a” pas. Point final.

Erreur n°2 : Oublier l’article devant le métier

  • I am doctor. = FAUX
  • I am a doctor. = CORRECT

En français on dit “je suis médecin” sans article. En anglais, l’article est obligatoire. Toujours a ou an devant le métier.

Erreur n°3 : “Since” au lieu de “for”

  • I live in Paris since 5 years. = FAUX (double erreur)
  • I have been living in Paris for 5 years. = CORRECT

Deux problèmes ici : on utilise for (pas since) avec une durée, et on a besoin du present perfect continuous (have been + -ing) pour une action qui a commencé dans le passé et qui continue.

Erreur n°4 : “I am agree”

  • I am agree. = FAUX
  • I agree. = CORRECT

En français, “être d’accord” utilise le verbe être. En anglais, agree est déjà un verbe — pas besoin de be devant.

Erreur n°5 : Prononcer le “h” muet… ou pas

En anglais, le h se prononce presque toujours. Beaucoup de francophones disent I’m ‘appy au lieu de I’m happy. Fais bien entendre ce petit souffle d’air au début du mot !

Exercices pour s’entraîner

La théorie c’est bien, mais rien ne vaut la pratique. Voici quelques exercices pour ancrer tout ça.

Exercice 1 — Complète les phrases

Remplis les blancs avec le bon mot :

  1. My _______ is Marie. (name / age)
  2. I _______ 30 years old. (have / am)
  3. I’m _______ France. (of / from)
  4. I work _______ a nurse. (as / like)
  5. I _______ playing tennis. (enjoy / enjoy to)

Réponses : 1. name — 2. am — 3. from — 4. as — 5. enjoy

Exercice 2 — Corrige les erreurs

Chaque phrase contient une erreur. A toi de la trouver !

  1. I have 32 years old.
  2. I am engineer.
  3. I live in London since 3 years.
  4. I like play guitar.
  5. I am agree with you.

Réponses :

  1. I am 32 years old.
  2. I am an engineer.
  3. I have been living in London for 3 years.
  4. I like playing guitar.
  5. I agree with you. (pas de “am”)

Exercice 3 — Rédige ta propre présentation

Prends 5 minutes et écris ta présentation en anglais. Inclus :

  • Ton nom
  • Ton âge
  • D’où tu viens
  • Ton métier ou tes études
  • 2-3 hobbies
  • Une question pour relancer la conversation

Ensuite, lis-la à voix haute 3 fois. C’est le meilleur moyen de la mémoriser et de repérer ce qui sonne bizarre.


Pour aller plus loin


Ce que tu retiens

Se présenter en anglais, c’est quelques structures simples à assembler dans le bon ordre. Les points clés :

  • Le nom : My name is… ou I’m… — le prénom en premier
  • L’âge : I am 25 years old — avec BE, jamais HAVE
  • L’origine : I’m from France / I’m French / I live in Lyon
  • Le métier : I work as a… — toujours avec l’article (a/an)
  • Les hobbies : I like reading — verbe en -ing après like/love/enjoy
  • Les erreurs classiques des francophones : I have 25 years (faux), I am doctor (manque l’article), I live here since 5 years (faux temps + faux mot)

Prépare ta présentation à voix haute et enregistre-toi. C’est le meilleur moyen de la mémoriser et de repérer ce qui sonne bizarre.

Questions fréquentes

Comment se présenter en anglais quand on est débutant ?
On commence par les bases : 'Hi, my name is Sophie. I'm 28 years old. I'm from France. I like reading and cooking.' Avec ces 4 phrases, tu peux déjà tenir une mini-conversation.
Comment se présenter en anglais dans un contexte professionnel ?
En contexte pro, on utilise des formules plus soutenues : 'My name is Pierre Durand. I work as a project manager at Renault. I've been in the automotive industry for 8 years.' On évite le tutoiement et les expressions trop familières.
Quelles sont les erreurs les plus courantes des Français quand ils se présentent en anglais ?
Les 3 erreurs les plus fréquentes : dire 'I have 25 years' au lieu de 'I am 25 years old', oublier l'article devant le métier ('I am doctor' au lieu de 'I am a doctor'), et dire 'I am French since 10 years' au lieu de 'I have been in France for 10 years'.

Partager cet article

À propos de l'auteur

Expression Anglaise

Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.

Articles liés