Voici un article fait pour les grands voyageurs ou même les petits voyageurs. 🙂 Vous retrouverez tout plein de vocabulaire lié à prendre l’avion en anglais : de l’arrivée à l’aéroport (enregistrement, embarquement, décollage) jusqu’à l’atterrissage ! Attention, décollage immédiat !
LE TRANSPORT AÉRIEN
Air transport = les transports aériens
Aviation = l’aviation
air space = l’espace aérien
an airport = un aéroport
an airline = une compagnie aérienne
a low-cost airline = une compagnie à bas prix
a terminal = une aérogare
A (air)plane = un avion
a long-/medium-haul aircraft = un long-/moyen courrier
an airliner = un avion de ligne
a flight = un vol
a scheduled/charter flight = un vol régulier/charter
a domestic/international flight = un vol intérieur/international
L’ARRIVÉE A L’AÉROPORT
Ça y est vous êtes enfin arrivés à l’aéroport, chargés comme de vraies mules et prêt pour votre magnifique voyage! Il est temps d’aller s’enregistrer ! Un peu de patience vous serez bientôt la tête dans les nuages.
To book a flight = réserver un vol
Arrivals/Departures = les arrivées/les départs
To check in = se présenter à l’enregistrement
an e-ticket = un billet électronique
the check-in-desk = le guichet d’enregistrement
passport control = le contrôle des passeports
Gate 3 = Porte 3
a shuttle = une navette
a boarding pass/card = une carte d’embarquement
the departure lounge = la salle d’embarquement
A duty-free shop = une boutique hors-taxes
Boarding = l’embarquement
to board the plane = monter à bord, embarquer
hand luggage (uk) / hand baggage (us) = les bagages à main
hold luggage (uk) / hold baggage (us) = les bagages en soute
Luggage/baggage allowance = poids de bagages autorisé
trolley = chariot
to fly (flew, flown) to Paris = aller à Paris en avion
to stop over at = faire escale à
a non-stop flight = un vol sans escale
connecting flight = correspondance
to be grounded = être retenu au sol
the baggage reclaim area = la zone de livraison des bagages
carousel = le tapis roulant (où récupérer les bagages)
to clear customs = passer la douane
a customs officer = un douanier
to have jet-lag / to be jet-lagged = souffrir du décalage horaire
LE DÉCOLLAGE/ L’ATTERRISSAGE
Vous êtes enfin dans l’avion, ceinture mise, on respire un grand coup pour les plus anxieux d’entre vous et c’est parti pour le décollage!
To taxi = rouler au sol
a runway = une piste
to take (took, taken) off = décoller
takeoff = le décollage
the cruising speed = la vitesse de croisière
to land = atterir
landing = l’atterrissage
a smooth landing = un atterrissage en douceur
an emergency/a blind landing = un atterrissage forcé/sans visibilité
a near miss = une quasi-collision
turbulence = les turbulences
to dive = plonger, descendre en piquet
the black box = la boîte noire
Aviation fuel/Kerosene (us) = le kérosène
to disembark (uk) / to deplane (us) = descendre d’avion
LES MÉTIERS DE L’AVIATION
Quelques personnes sans qui ce gros oiseau aurait bien du mal à décoller !
The control tower = la tour de contrôle
an air traffic controller = un aiguilleur du ciel, un contrôleur aérien
the ground staff/crew = le personnel à terre
the flight staff = le personnel naviguant
The captain = le capitaine
the pilot = le pilote
first officer/co-pilot = le copilote
the navigator = le navigateur
the (air)crew = l’équipage
an air hostess = une hôtesse de l’air
the stewardess/the flight attendant (us) = l’hôtesse
the steward = le steward
In-flight meal = repas servi à bord de l’avion
L’AVION : à l’intérieur de ce gros oiseau…
The cabin = la cabine
in the front/rear of the plane = à l’avant/à l’arrière de l’avion
the cockpit / the flight desk = le poste de pilotage
the instrument panel = le tableau de bord
the hold = la soute
a window = un hublot
an aisle = une allée
an aisle/window seat = un siège côté couloir/hublot
Question de sécurité
seatbelt = la ceinture
to fasten/unfasten a seatbelt = mettre/enlever sa ceinture
an oxygen mask = un masque à oxygène
life vest/jacket = gilet de sauvetage
the emergency exit = la sortie de secours
0 commentaires