Depuis quelques décennies, la voiture a pris une place importante dans nos vies ! Un vrai compagnon de route, et c’est le cas de le dire ! 🙂 Pour partir en vacances, pour aller au travail, la voiture est devenue presque incontournable. Beaucoup souhaitent donc en posséder une, mais avant de pouvoir vous offrir la voiture de vos rêves il faudra obtenir votre code de la route et passer avec brio l’épreuve du permis ! Nous avons décidé de vous proposer aujourd’hui un petit article de vocabulaire anglais sur la voiture, les différentes parties de celle ci, les routes… En voiture Simone!! 🙂
Les différentes parties de la voiture
the rear-view mirror = le rétroviseur (central)
a wing mirror = un rétroviseur latéral
a seat belt = ceinture de sécurité
to fasten/unfasten one’s seat belt = attacher/détacher sa ceinture
the dashboard = le tableau de bord
the horn = le klaxon
to sound one’s horn = klaxonner
an indicator/a flasher = un clignotant
to indicate left/right = mettre son clignotant gauche/droit
the speedometer = le compteur (de vitesse)
the gears = les vitesses
the gearbox (uk) /the transmission (us)= la boîte de vitesses
the brakes = les freins
the clutch = l’embrayage
the clutch pedal = la pédale d’embrayage
the handbrake = le frein à main
the accelerator = l’accélérateur
Démarrer et prendre la route…
to change gear (uk) /to shift gear (us) = changer de vitesse
to engage first gear = passer la première
to let (let, let) in the clutch = embrayer
to let out the clutch = débrayer
to accelerate = accélerer
to put (put, put) one’s foot down = appuyer sur le champignon
to slow down = ralentir
to brake = freiner
to stop/to pull up = s’arrêter
to switch on/off the engine = mettre/couper le contact
the wheel = le volant
to be at the wheel = être au volant
to take (took, taken) the wheel = prendre le volant
to drive (drove, driven) = conduire
to drive a car = conduire une voiture
the driver = le conducteur
a reckless driver = un chauffard
to drive off = démarrer
to turn the wheel = braquer
to pull out = déboîter
to reverse = faire marche arrière
to do (did, done) a U-turn/ to make (made,made) an about-turn = faire demi-tour
to go at 50 mph (=miles per hour) = rouler à 80km/h
to give (gave, given) way to/to yield to (us) = céder le passage à
to make a left/right turn = tourner à gauche/droite
To pass somebody = doubler quelqu’un, dépasser quelqu’un
dangerous overtaking = un dépassement dangereux
to cut (cut, cut) in on somebody = faire une queue de poisson à quelqu’un
to flash one’s headlights at somebody = faire un appel de phare à quelqu’un
to take a short cut = prendre un raccourci
to be/to remain in control of one’s car = être/rester maître de son véhicule
to lose (lost, lost) control of one’s car = perdre le contrôle de son véhicule
to go (went, gone) into a skid/to skid = déraper
a skid = un dérapage
to be speeding/to exceed the speed limit = dépasser la limitation de vitesse
a radar trap/a speed trap = un radar
a bottleneck = un bouchon
a trafic jam = un embouteillage
a bump = une bosse
a pot hole = un nid de poule
a sleeping policeman (uk) / a speed bump = un ralentisseur
A road sign/ a sign post = un panneau indicateur
Trafic lights = les feux (de circulation)
The trafic lights were at red/amber/green = le feu était au rouge/ à l’orange/ au vert
to jump the lights = passer au feu rouge
Bien voir dans la nuit…
Parce que vous aurez l’occasion de conduire dans la nuit, on oublie pas d’allumer ses phares !
the headlights = les phares
to turn on one’s headlights = allumer les phares
to have one’s headlights full on = être en pleins phares
to dip one’s headlights = se mettre en code
the rear lights = les feux arrières
the sidelights = les veilleuses
reversing lights (uk) /back-up lights (us) = les feux de recul
the brake lights = les feux stop
a fog lamp = un phare antibrouillard
Stationner
A car park = un parc de stationnement
« no parking » = « défense de stationner »
« no waiting » (uk) / « no standing » (us) = « arrêt interdit »
to park = se garer
to be parked = être garé
to double-park = se garer en double file
to reverse into a parking space = faire un créneau
A parking meter = Parcmètre
Les différents types de routes
Voici une petite liste tout de même bien complète sur les différentes types de routes sur lesquelles vous aurez l’occasion de rouler !
a main road = une route principale, une grande route
a trunk road (uk)/ a highway (us) = une route nationale
a secondary road = une route départementale
a motorway (uk)/ an expressway (us) = une autoroute
Toll (uk) / Turnpike (us) = péage
a rest area / a service area = une aire de repos
a ring road (uk)/ a beltway (us) = un périphérique
a country road = une route de campagne
an access road = une bretelle
a one-way street = une rue à sens unique
a cul-de-sac / a dead end = une impasse
To branch off = bifurquer (la route)
a bend = un virage
Junction = Embranchement
Level crossing = passage à niveau
Roundabout = Un rond-point
a crossroads = un carrefour
a bridge = un pont
an underpass = un passage souterrain
a bypass = une rocade
a diversion = une déviation
a lane = une voie, une file
a bike lane = une piste cyclable
To change lanes = changer de file
A crash barrier = une glissière de sécurité
the hard shoulder = la bande d’arrêt d’urgence
Pedestrian/zebra crossing = passage piéton
Entretien de la voiture et sécurité
Afin que votre voiture puisse rouler, on oublie pas de faire le plein et de passer voir le garagiste de temps en temps !
petrol (uk) / gas (us) = l’essence
a petrol pump = une pompe à essence
a petrol station/a filling station (us) = une station service
to fill up = faire le plein
to run out of petrol = tomber en panne d’essence
to break down = tomber en panne
a breakdown van (uk)/ a wrecker (us) = une dépanneuse
to give (gave, given) somebody a tow = remorquer quelqu’un
A garage = un garage
a mechanic = un mécanicien
to repair = réparer
A puncture = une crevaison
to change a wheel = changer une roue
a jack = un cric
A trafic policeman = un agent de la circulation
to be stopped by the police = se faire arrêter par la police
to be fined = recevoir une amende
Drunk driving = la conduite en état d’ivresse
a Breathalizer = un alcootest
a driving licence = un permis de conduire
the log book (uk) / the registration papers (us) = la carte grise
the highway code = le code de la route
Si vous souhaitez encore plus de vocabulaire sur l’univers de la route en anglais, aller donc voir notre article spécifique sur les panneaux de signalisation! Eh oui, c’est aussi important de bien connaître les panneaux de signalisation si vous ne voulez pas faire n’importe quoi une fois dans votre bolide! 🙂
Merci pour cet article, beaucoup de contenu utile !
J’aime beaucoup la partie »Démarrer et prendre la route », j’y ai appris quelques mots.
Un mot que j’ai apprécié et que je vais retenir »a pot hole », je ne savais pas que le nid de poule se disait comme ça en anglais :).
Bonjour,
Merci pour cette liste de vocabulaire complète ! Je peux aussi conseiller une liste utile lorsqu’on loue une voiture. cela permet de contextualiser l’apprentissage, ce qui est fort pratique.