A tous les amoureux de la bonne chère, je vous propose aujourd’hui un article de vocabulaire sur le restaurant en anglais : Comment faire une réservation, comment commander… Du vocabulaire et plein d’expressions utiles en anglais pour commander comme un chef ou bien pour mettre toutes les chances de votre côté si vous décidez de postuler pour un job de serveur dans un pays anglophone !:)

Le personnel de restauration

Un restaurant pour que ça tourne comme dans toutes entreprises on a besoin de personnel ! Voici donc une petite liste de personnes indispensables au bon fonctionnement d’un restaurant…

a cook = Un cuisinier
a chef = Un chef cuisinier
the wine waiter = le sommelier
The head waiter = Un maître d’hôtel
a waiter/waitress = Un serveur
a dishwasher = Un plongeur

Faire une réservation

Un petit dîner en amoureux ?? Une sortie entre amis ? Alors autant commencer par faire une réservation dans votre resto préféré si vous ne voulez pas vous retrouver le bec dans l’eau !

to eat (ate, eaten) out = aller au restaurant
to invite sb to dinner = inviter qqn à déjeuner
I’m delighted to accept your invitation = j’accepte votre invitation avec grand plaisir.
I’d like to make a reservation/ I’d like to book a table = je voudrais faire une réservation
a customer = un client

Prendre commande

restaurant anglaisQue serez un restaurant sans son serveur ? Voici donc les phrases typiques que vous entendrez en tant que client ou que vous aurez l’occasion de dire en tant que serveur !:)

Are you being served ? = On s’occupe de vous ?
Are you ready to order ? = Vous avez choisi ?
What do you want to order ? = Que voulez vous commander?
How would you like your meat ? = Quelle cuisson souhaitez vous pour votre viande ?
Rare = bleue
Underdone = saignant
medium rare = à point
well-done = bien cuite
Enjoy your meal ! = Bon appétit
I wish you a bon appétit = Je vous souhaite un bon appétit
Is everything all right ? = Tout se passe bien ?
How was your meal ? = Comment s’est passé votre repas ?
Would you like to see the desert menu ? = Désirez-vous la carte des desserts ?
to clear the table = débarrasser la table

Commander au restaurant

Vous êtes confortablement installé, il est temps de passer commande, vous êtes affamé !

to call a waiter = Interpeller un serveur

What will you have ? = Que prends-tu ?
To start with, I’ll have = Comme entrée, je prendrai…
I would like … (meat, fish) = je voudrais … (du poisson, de la viande)
For main course he would like= Comme plat principal il voudrait …
For dessert we would like = Comme dessert nous voudrions …

Le menu : Que choisir?

the menu = La carte
The wine list = la carte des vins
a course ou a dish (attention au faux ami suivant : a plate= une assiette) = Un plat
a three-meal course = un repas avec une entrée, un plat et un dessert
dish of the day = le plat du jour
Apperitif = Apéritif
An entrée/ starter/ an appetizer = une entrée
the main course = le plat de résistance
Cheese-board = plateau de fromage
a dessert = un dessert
Beverages = boisson
plain/still water = Eau plate
sparkling/fizzy water =  Eau gazeuse
Wine = Vin

Passer à la caisse !

La soirée touche à sa fin, il est temps de passer à la caisse ! Et ne faites pas votre radin laissez un petit pourboire si le service a été à la hauteur !:)

The bill [UK] / check [US], please = l’addition, s’il vous plaît
It’s my treat/ I am treating you = C’est moi qui t’invite !
It’s on me = C’est pour moi !
We’d like separate bills, please = Nous aimerions diviser l’addition
A tip = un pourboire

Voilà donc ce qui était au menu du jour ! Hé hé, bien vu le jeu de mot non ?:) Un peu facile je vous l’accorde !