Dans ce petit cours, nous allons voir les signes de ponctuation en anglais.

Peu importe que ce soit en anglais ou en français, les signes de ponctuation sont très important pour structurer et organiser vos écrits.

Les signes de ponctuation en anglais et en français les plus connus

Signes de ponctuation / Ponctuation Marks Français English 
. Point Full stop (en anglais Britannique), Period (en anglais Américain)
,  Virgule Comma
! Point d’exclamation Exclamation mark / Bang
? Point d’interrogation Question mark
: Deux points Colon
; Point-virgule  Semi-colon
Apostrophe Apostrophe
” “ Guillemets QuoteQuotation mark
( ) Parenthèse Bracket (en anglais Britannique), Parenthesis (en anglais Américain)

 

Autres signes de ponctuation anglais et français à connaître

 Signes de ponctuation / Ponctuation Marks Français  English 
 – Tiret / Trait d’union / Moins (signe) Dash / Hyphen / Minus 
 + Plus Plus 
 = Égale Equal
 & Et commercial Ampersand 
#  Dièse Hash
{ } Accolades Curly-brackets
[ ]  Crochets Sqaure bracket s
 / Slash / Barre oblique Slash
 \  Antislash / Barre oblique inversé Antislash / Backslash 
 @ Arobase / A commerciale  At
 %  Pourcent Percent 
 *  Astérisque Splat / Asterisk
 | Barre verticale / PIPE Vertical bar / PIPE
  Point se suspension Dots / Suspension point / Dot dot dot (informel)
 _ Tiret du bas / Tiret du 8 Underscore
 < >  Chevrons / Crochet oblique Angle brackets / Chevrons
 ~  Tilde Tilde
signe ponctuation anglaisCela peut aussi vous être utile :

Entre crochet = In square brackets
Entre parenthèse = In brackets
Ouvrir la parenthèse = To open brackets
Fermer la parenthèse = To close brackets
Entre guillemets = In inverted commas / In quotation marks