La Saint-Valentin approche. On a vu dernièrement des proverbes sur l’amour en anglais, et également des citations anglaises traitant de l’amour. Voyons aujourd’hui le vocabulaire de l’amour en anglais.
Commencer une relation – Start a relationship
to fall in love with tomber amoureux de
To fall for someone tomber amoureux de quelqu’un
to chat (somebody) up draguer (quelqu’un)
to flirt flirter
love at first sight coup de foudre
to go out with someone / to go steady with somebody sortir avec quelqu’un
atractive attirant
attracted to someone attiré par quelqu’un
have a crush on someone en pincer pour quelqu’un
to fancy somebody (british) être attiré par quelqu’un
to have feelings for someone avoir des sentiments pour quelqu’un
to feel ressentir, sentir, se sentir
to ring somebody up appeler quelqu’un
to meet rencontrer
to kiss embrasser
to kiss for the first time embrasser pour la première fois
blind date rendez vous arrangé (entre deux personne qui ne se sont jamais vu auparavant)
to date (someone) avoir une rendez vous/rencart (avec quelqu’un)
double date avoir un double rencart (deux couples)
to set a date fixer un rendez vous
hung up one someone être obsédé par quelqu’un
interested on someone être intéressé par quelqu’un
seeing someone voir quelqu’un
meet people online rencontrer quelqu’un sur internet
to turn someone down refuser la demande de quelqu’un
to stand someone up poser un lapin a quelqu’un
Être dans une relation – Being in a relationship
To love aimer
to be crazy about someone être fou de quelqu’un
drive someone crazy rendre quelqu’un fou
the first love le premier amour
to dig someone aimer quelqu’un énormément
a lover un amant, une maîtresse
to go out together sortir ensemble
to move in together emménager ensemble
to propose demander en mariage
as for someone hand in marriage = ask someone to marry you demander quelqu’un en mariage
get married se marier
settle down s’installer
be married être marié
get engaged se fiancer
to take the plunge = to get married/to get engaged
get serious with someone être sérieux avec quelqu’un (la relation est plus sérieuse)
the wedding le mariage (la cérémonie)
the marriage le mariage
to have a baby avoir un enfant
to get back together revenir après une séparation
to give someone a second chance donner une deuxième chance
to patch up a relationship recoller les morceaux/se réconcilier
to go dutch partager les frais – lorsque deux personne ont un rendez-vous et qu’ils partagent les frais, par exemple, du restau, ou du cinéma
the perfect couple le couple parfait
kiss and make up faire la paix, se réconcilier
to make up se réconcilier après une dispute, commencer à se voir de nouveau après une séparation
made for each other faits l’un pour l’autre
those three little words Ces trois petits mots : I LOVE YOU
to have things in common avoir des choses en commun
term of endearment terme affectueux
My other half ma moitié
The one and only La seule et unique
To make love Faire l’amour
Finir la relation
to break up se séparer/rompre
to split up se séparer/rompre
to jilt somebody plaquer quelqu’un
to dump someone larger quelqu’un
to lose touch with perdre contact avec
to get one’s revenge prendre sa revanche
to have a row se disputer
to argue se disputer
get divorced divorcé
to break someone’s heart briser le coeur de quelqu’un
Leave someone quitter quelqu’un
leave someone for someone else quitter quelqu’un pour quelqu’un d’autre
to have an affair avoir une relation extra-conjugale
she/he is playing away from home = she/he is having an affair
to cheat on Tromper (dans le sens avoir une relation avec un autre)
Quelques exemple de phrases pour vous aider à finir une relation amoureuse :
We need to talk
I just need some space
It’s not you, it’s me
I hope that we can always be friends
This is hurting me more than it is hurting you
It’s not enough that we love each other
It simply wasn’t meant to be
0 commentaires