Quelques expressions en languages sms anglais à connaître

Accueil 9 Grammaire 9 Quelques expressions en languages sms anglais à connaître

Vous avez, vous êtes, ou vous serez sans doute amener à dialoguer par SMS, par facebook ou je ne sais quel autre logiciel de chat avec un anglophone. Ce n’est par contre par le genre de chose que vous pouvez retrouver dans un dictionnaire. C’est pourquoi je vous ai concocté une petite sélection d’abréviations SMS à connaitre avec leur traduction anglaise.

  • L-O = Hello(Bonjour)
  • thx = Thanks(Merci)
  • yw = you’re welcome (derien, pas de quoi)
  • afk = away from keyboard (loin du clavier => surtout pour les gamers afin de signaler qu’ils ne sont pas devant leurs pc)
  • gg = good game (bien joué =>surtout utilisé par les gamers également)
  • gl = good luck (bonne chance)
  • TTYL =Talk to you later(On se parle plus tard)
  • B4 = Before (avant)
  • d8 = date (date, quand?)
  • Plz = Please (s’il te plait, stp)
  • np = No problem (pas de problème)
  • jk = Just kidding (je rigole, je plaisante)
  • brb =be right back (je reviens tout de suite)
  • bbl = be back later (je reviens plus tard)
  • k = OK
  • idk =I don’t know (je ne sais pas)
  • ily = I love you (je t’aime)
  • L8R = Later (plus tard)
  • 2morro = tomorrow (demain)
  • 2n8, 2nite = tonight (ce soir)
  • ic = I see (je vois)
  • cya / cu = See you (à plus tard, a+)
  • = See (voir)
  • u = You (toi)
  • r = Are
  • 2 = To / Too / Two
  • 4 = four / for
  • W = White (blanc)
  • w8 = wait (attends)
  • w/o = without (sans)
  • ASAP = As soon as possible (aussi vite que possible, le plus rapidement possible)
  • BTW = By the way
    langage sms
  • @ = at
  • XOXO = Hugs and kisses (c’est leur manière de terminer une conversation, en français on pourrait dire : bisous, biz,…)
  • gf = girlfriend (petite amie)
  • LOL = Laughing Out Loud / Lots Of Laughs ( mdr, mort de rire)
  • LMAO = Laughing my ass off (équivalent de ptdr, pété de rire en français)
  • LMFAO = Laughing my fucking ass off (la même chose que LMAO mais en un peu plus vulgaire grâce au « FUCKING »)
  • ROTFL = Rolling on the floor laughing (rire à s’en rouler par terre)
  • ROTFLMFAO = Rolling on the floor laughing my fucking ass off (un petit remix de ROTFL & LMFAO)
  • F2T = Free to talk (libre, disponible pour causer)
  • Sum1 = Someone (quelqu’un)
  • ASL? = Age, Sex, Location (C’est l’équivalent de notre français « ASV? » Age, Sexe, Ville?)
  • su = shut up! (ferme la! tais-toi!)
  • stfu = shut the fuck up! (ferme ta putain de gueule!)
  • wtf = what the fuck (c’est quoi ce délire? c’est quoi ce bordel?)
  • omg = Oh my God! (Oh mon Dieu!)

Bon, bien sûr, y’en a beaucoup d’autres, mais je vous laisse les découvrir en dialoguant encore et encore avec des anglophones. 😀

cours-anglais-skype

gymglish-banner2017-ea

Catégories

5 Commentaires

  1. Nadine

    Slt il y a aussi FYI : For Your Information

    Réponse
  2. Noy

    D’autres encore dont certains utilisés dans les jeux en ligne.

    BRB (be right back) : je reviens tout de suite
    AFK (away from keyboard) : loin du clavier (je suis absent)
    ASAP (as soon as possible) : dès que possible
    FTW (for the win) : pour la victoire
    LOL (lot of laughing): équivalent du MDR (mort de rire )
    GG (good game) : bien joué
    IMO (in my opinion) / IMHO (in my humble opinion) : Selon moi/ A mon humble avis
    IRL (in real life) : dans la vraie vie
    OMG (oh my god) : Oh mon dieu
    TY : thank you
    WTF (what the f*ck): C’est quoi ce b*rdel
    WTH (what the hell) : (moins vulgaire j’ai l’impression que WTF) Que diable…? (pour ne pas dire un juron mais ça reste quand même familier)

    Réponse
    • enrico

      Hey pas mal ta petite liste Noy, merci à toi de la partager 😉

      Réponse
  3. khadija

    i have too much love this website because i learned many thinks.thank you so much.

    Réponse
  4. lele

    wag1=what’s up

    Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Explorer d’autres sujets similaires

Comprendre la différence entre What et Which

Comprendre la différence entre What et Which

Après notre cours sur les pronoms relatifs en anglais, nous passons à un petit cours sur la différence entre le pronom interrogatif WHAT et le pronom interrogatif WHICH. Maintenant que vous savez poser une question en anglais avec un pronom interrogatif, allons...

Fiche de vocabulaire anglais du Toeic n°9 : La maison

Fiche de vocabulaire anglais du Toeic n°9 : La maison

Quoi de plus familier que l'endroit où vous vivez ? Votre maison ! Elle est faite, imaginée par vous. C'est le reflet de votre âme ! Okay, là j'exagère ! Dans tous les cas c'est un thème important pour le Toeic et donc méritait amplement ce nouvel article de...