Dans cet article, nous allons voir comment exprimer une impression en anglais grâce aux verbes : to look (les yeux), to sound (les oreilles), to smell (l’odorat), to feel (sentiment) et to taste (le goût).
Si je vous dis : « ça ressemble à des mains« . Il est impossible avec cette phrase de savoir lequel de nos cinqs sens on utilise pour effectuer cette comparaison :
- Est-ce que cette chose à la forme d’une main ? (to look)
- Est-ce que cette chose sonne comme une main, par exemple qui applaudit ? (to sound)
- Est-ce que cette chose à la même odeur qu’une main ? (to smell)
- Est-ce que cette chose à le même goût ? (to taste)
En anglais, on fait la différence :
- It looks like hands. Ça ressemble à des mains, dans le sens ça a la même forme : ce sont nos yeux qui parlent
- It sounds like hands. Ça ressemble à des mains, dans le sens le bruit que l’on entends ressemble à des mains : ce sont nos oreilles qui parlent
- It smells like hands. De même mais c’est le nez qui parle
- It tastes like hands. Ça a le gout d’une main.
Bon bien entendu, il faut imaginez que vous connaissez l’odeur et le goût d’une main ^^
Voici d’autres exemples :
To look
You look like your mother. Tu ressembles à ta mère
She looks happy. Elle à l’air heureux
He looks tired. Tu as l’air fatigué
You look as if you you have seen a ghost. Tu as l’air d’avoir vu un fantôme
To Sound
You sound like you are from Marseille. (À ton accent) tu as l’air de venir de Marseille
You sound like a gay. Tu ressembles à un gay ou tu as l’air d’un gay mais pas à l’apparence… au bruit 😉
He sounds as if he has a cold. Il à l’air d’avoir un rhume
It sounds like you are hungry. Tu as l’air d’avoir faim, il semble que tu ais faim.
To smell
It smells like a flower. Çe ressemble à l’odeur d’un fleur.
It smells good. Ça sent bon
To taste
This ice cream tastes like chocolate. Cette glace a le gout de chocolat.
This biscuit tastes very good. Ce biscuit à un très bon goût
To feel
I feel as if I had eaten ten hamburgers. Je me sens comme si j’avais mangé dix hamburger
I feel sick. Je me sens malade
Et bien sur on peut aussi utiliser le verbe « to seem » qui signifie « sembler » et qui peut aussi être suivit de « like » et « as if »
« It smells like a flower » …=> Elie Kakou ? 😉
hihi ^^