Tout le monde n’arrête pas de vous répéter que vous ne paraissez franchement pas très emballé par telle ou telle chose ? En fait si totalement… mais le problème c’est que quand vous devez vous exclamer en anglais, l’affaire se corse ! Vous rêvez de vous extasier devant une peinture, un bel homme ou une belle femme à coup de « Qu’est ce que c’est beau », « Quel bel homme » ou de sortir la phrase de séducteur « Qu’est ce que tu as de beaux yeux » ? Cet article est parfait pour vous puisque nous allons apprendre à faire des énoncés exclamatifs en anglais. Ainsi vous devriez pouvoir exprimer tous ce que vous souhaitez à la fin de cet article et ce dans un anglais irréprochable !
Les énoncés exclamatifs avec What et Such
Avec What et Such, l’exclamation porte sur le groupe nominal.
Faire des phrases exclamatives avec WHAT.
Ex 1 : What a day ! = Quelle journée !
Ex 2 : What a beautiful dress she’s got ! = Comme elle a une jolie robe !
Ex 3 : What a beautiful man ! = Quel bel homme !
Comme vous le remarquerez avec les exemples ci dessus le nom peut être seul (exemple 1), peut être précédé d’un adjectif (exemple 2 et 3) ou bien être suivi d’une proposition (exemple 2).
Il est bon de préciser que le nom peut être dénombrable ou indénombrable, singulier ou pluriel. Voyons un exemple avec un nom indénombrable :
Ex : What a pleasure we had last week = Quel plaisir nous avons eu la semaine dernière !
Faire des phrases exclamatives avec SUCH
Contrairement à What, Such est souvent inclus dans une phrase :
Ex : We had such a good time = Nous avons passé un si bon moment
Ex : She is such a nice girl = C’est tellement une gentille fille !
Ex : We had such a beautiful weather = Nous avons eu si beau temps !
Such peut tout de même être seul comme dans l’expression « Such cheek » qui signifie « Quel toupet ! ».
NB : Such peut aussi être traduit par « tel ». Dans ce cas, il est suivi d’un article indéfini « a » ou de l’article Ø. Vous pouvez d’ailleurs lire notre article sur le choix de l’article en passant. Avec cette utilisation de « Such » on indique la qualité de quelque chose (bonne ou mauvaise). Voyons deux exemples pour mieux comprendre :
Les énoncés exclamatifs avec How et So
Lorsque vous utilisez How et So dans une phrase exclamative, l’exclamation porte sur un adjectif ou un adverbe.
Ex : How nice of you to come = Ce que c’est gentil de ta part de venir !
Ex : How beautifully she plays piano = Elle joue du piano merveilleusement bien !
Ex : He is so handsome = Il est si beau !
Ex : They eat so fast ! = Ils mangent si vite !
Des phrases exclamatives au style soutenu avec How et So
En utilisant How et So au singulier suivi de l’article « a » ou « an », le style de votre phrase devient soutenu. Vous trouverez ce genre de structure dans les vieux romans de Jane Austen par exemple.
Ex : How deep a feeling he had for her = Quel sentiment profond il éprouvait pour elle !
Ex : He is so beautiful a child = C’est un enfant si beau !
Au pluriel il faudra utiliser « What » et « Such ».
Ex : What deep feelings he had for her !
Ex : They are such beautiful children !
Les exclamatives indirectes
En anglais, certaines expressions entrainent automatiquement une construction exclamative en How ou what. Voici ces expressions : You know/don’t know, You can/can’t imagine, you can/can’t understand, you can guess, I can/can’t believe ;
Ex : You know how bad it was = Tu sais à quel point c’était mauvais !
Ex : I can’t believe how strong he is = Je ne peux pas croire à quel point il est fort !
Ex : I can’t tell you what a lover he is = C’est difficile de t’expliquer quel amoureux il est pour moi !
Suite à ce cours, vous pouvez vous exclamer à tout-va ! Allez donc rejoindre votre moitié pour lui déclarer « How deep is your love » !;)
0 commentaires